11月16日下午,应外语系邀请,信阳师范学院球速体育杨黎教授在图书馆102教室作了题为《功能翻译理论与应用翻译》的学术报告。院督导督查室主任、教学部副部长于祥杰,该系主任罗德喜与200余名师生聆听了报告。
杨黎教授首先从功能翻译理论着手,介绍了西方翻译理论流派及其代表人物,并通过具体的应用翻译实例来阐述功能翻译理论对应用翻译的指导,让同学们了解了应用翻译的功能主义途径和文本特征等重要信息,使大家在今后的翻译过程中有了理论参考。讲座最后的互动环节中,同学们就自己对翻译的一些疑惑及问题跟杨黎进行了交流。本次讲座为同学和老师们提供了对翻译研究的全新视角,使大家受益匪浅。
杨黎,副教授,硕士生导师,在《中国翻译》等学术期刊上发表教学科研论文20多篇,出版著作两部,曾主持或参与多项省级和校级科研项目研究,曾多次荣获省级校级各类科研奖励。